| Меню сайта |
|
|
 |
| Категории каталога |
|
 |
|
Месть 2
Часть 4 Тугое сжатие - "Хорошо. Сознание к нему вернулось," - сказал знакомый женский голос. Через мгновение мадам Ивонн наклонилась к нему, улыбаясь: - Я вижу, что ты проснулся. Наступило время нам заняться тобой." Джек хотел крикнуть ей, что он полицейский и что она арестована. Но он мог только пускать слюни, которые капали из его рта. Он был полностью парализован. - "Мы не хотели, чтобы ты спал после того, как мы начнём," - продолжала она, не обращая внимания на его потуги заорать на неё. - "Прошло приблизительно четыре часа и ты спал как ребенок. Ты будешь доволен фотографиями, которые мы сделали во время твоего сна, Джек-инспектор!" Его ошеломило то, что она назвала его подлинное имя. "Конечно, она за это время проверила мой бумажник и теперь знает точно, кто я!" Она поднесла к его носу полароидные снимки, чтобы заставить его поднять глаза и сосредоточиться. Это были снимки, где он с упоением делал миньет кому-то, сцена этого была освещена достаточно хорошо, чтобы легко узнать Джека, но достаточно темной, чтобы узнать человека, которого он обслуживал. - "Как тебе это?" - сказала она, смотря на фотографию с удовольствием. - "Я думаю, что это - очень хорошая работа! Мои поздравления! Я вижу небольшую каплю на твоём подбородке." Она показала ему другой снимок. На нём Джек стоял на четвереньках и принимал в свой зад огромный член человека, которого опять было невозможно узнать. Лицо Джека имело вызывающую отвращение улыбку удовольствия. - "Этот снимок действительно хорош!"- сказала она. - "Посмотри на свое лицо, милый! Ты оказывается действительно любишь получать это!" Третий снимок был еще хуже. Его рука держала чей-то член, большой и твердый как ствол гаубицы, с болезненной безумно влюбленной улыбкой на его лице. Как и на других фотографиях, человек, которого он ласкал, был совсем невидим. Но его член был рядом с лицом Джека Клэри, улыбающегося, как будто он позировал на фотографии в ежегоднике своей Средней школы. Джек Клэри попытался заговорить, но бесполезно. Он был неспособен двигаться. Мадам Ивонн холодно посмотрела на него. - "Сядь!" - потребовала она ясным, сильным голосом. Джек Клэри был ошеломлен тем, что по воле женщины оторвал спину от кровати и принял сидящее положение: руки в стороны, ноги прямо перед ним. - "Возьми в руку свой член!" - сказала она. Он видел, как его рука немедленно схватила член, так, как будто он пытался задушить цыпленка. - "Теперь доставь себе удовольствие!" Его рука начала поглаживать вверх и вниз член. Он двигал всё быстрее и быстрее, задыхаясь, пока внезапно не достиг кульминации и выплеснул половину на пол, половину на бедро. - "Теперь вылижи языком это," - мадам Ивонн потребовала сугубо деловым голосом. К его изумлению и отвращению Джек слизал всё до капли со своей ноги. Затем он встал с кровати и, как собака, облизал пол. Мадам Ивонн улыбнулась с удовлетворением. - "Ты делаешь всё точно, что я говорю, инспектор Джек, потому что тебе дали хорошую дозу препарата, который я получила у члена федеральной Администрации по контролю за применением законов о наркотиках, который является регулярным клиентом моих девочек. Это - экспериментальный препарат, который подавляет волю человека. Это было первоначально создано для ЦРУ, чтобы использовать во время допросов и он оказался очень эффективным при испытаниях. Принявший его физически делает всё, что ему приказывают сделать, но ум его замедлен, но достаточен, чтобы ответить на простые вопросы, такие как: 'как ваше имя и где вы живёте?'" Джек Клэри хотел крикнуть: "Джек Клэри, SFPD - Полиция нравов. Вы арестованы!", но он не мог даже открыть свой рот. Всё было так, как она сказала: он был полностью под ее контролем. - "Слушай что я скажу," - сказала Ивонн. - "Ты не можешь думать, потому что для этого надо, чтобы мозг работал правильно. Поэтому, если я прикажу тебе делать или говорить то, что я захочу, то ты будешь делать это, хочешь ты этого или нет. Благодаря этому мы получили все эти замечательные фотографии и, позволю сказать тебе, что есть еще 33 из той же серии. А теперь проверим как действует препарат. Для примера скажи-ка мне, что ты отвратительный сукин сын! Джек услышал свой голос: - "Я - отвратительный сукин сын! Да, я действительно отвратительный, и я - сукин сын! Именно так!" Искренний и естественный тон его голоса удивил его. - "Очень хорошо," - сказала Ивонн. - "Доза, которую ты получил, должна действовать приблизительно 15 часов, как сказал мой друг из ЦРУ. Четыре часа уже прошли, таким образом бОльшая часть времени у нас впереди. Этого нам хватит, чтобы поработать над тобой." Она повернулась и хлопнула в ладоши: - "Девочки! Мы готовы начать." Две женщины вошли в комнату. Одна была гибкой блондинкой с прямыми длинными волосами и с ангельским личиком. Она была одета в грудастый кэтсют и сапоги с ремнями на лодыжках, с каблуками, которые, должно быть, были высотой 15 см. Чтобы балансировать на таких каблуках, она шла медленными шагами, покачивая покрытыми латексом грудями и аппетитно виляя попкой. Вторая женщина была затянута в кэтсют под кожу тигра, она показалась знакомой Джеку. Она была высока и хорошо сложена, с темной кожей и азиатскими чертами лица. Ее волосы были заплетены во множество мелких косичек, которые опускались на ее точеные плечи. Он внезапно понял, что она была той самой девушкой, которую он снял для оральной стимуляции последний раз. Только сейчас она носила свои естественные волосы вместо платинового парика, в котором она была, когда он подобрал ее. - "Эти восхитительно прекрасные молодые женщины - Доминик и Кассандра," - сказала Ивонн, показывая на каждую. - "Ах, я думаю, что он знает тебя, Кассандра," - добавила она с удовольствием. - "Он накачан препаратом, но не так, что он не может не узнать ту, кого он обманул!" Мадам Ивонн взяла высокую молодую черную женщину под руку. - "Это - моя племянница, Кассандра Грин," - сказала она с гордостью. - "Красивая, не так ли? Я знаю, что ты недавно снял Кассандру. Это чрезвычайно невежливо, чтобы взять девочку, воспользоваться ей и кинуть её." Джек начинал чувствовать себя полностью беспомощным против этих властных женщин. Препарат, который ему дали, сделал его податливым в их руках и он чувствовал, что они намеревались сделать с ним в ближайшее время что-то серьёзное... Кассандра держала в руках что-то, что было похоже на сдутую куклу любви из секс-шопа - одну из тех игрушек со ртом и промежностью, изготовленными так, чтобы принять в себя член в полную длину. Горло Джека внезапно стало сухим и он облизал бы свои губы, если бы был способен управлять собственным языком. Другая женщина - Доминик - несла парик и ещё что-то, что было похоже на кожу. Джек был возбужден. Он понятия не имел, что женщины намеревались сделать с предметами, которые они принесли. Мадам Ивонн жестом показала Кассандре, чтобы она подошла. - "Девочки, начинайте, - сказала она. - "У нас только остаток ночи." Кассандра вышла вперед и приказала, чтобы Джек встал. Он поднялся, испуганный мыслью о том, какую месть они приготовили для него. - "Мерзавец!" - сказала она злобно. - "Ты скоро получишь совершенно новое тело и должен быть готовым к этому! Расставь широко ноги!" Джек расставил свои ноги на ширину плеч и замер. Молодая женщина подошла к нему с рулоном изоляционной ленты шириной 10 см и ножницами. Она отрезала полосу ленты приблизительно полметра длиной, прилепила ленту к его ноге и встала на колени у его промежности. Ее руки были прохладны и мягки - Джек чувствовал это - она взяла его яички и мягко толкнула их в то, что, казалось, было небольшими гнездами в его паху. Джек был потрясен, поскольку его яйца исчезли там, но он был еще более потрясен, когда она взяла его член и запихала его назад между его ног, приспособила немного, чтобы сделать это место плоским насколько возможно, затем, держа его одной рукой, она использовала ленту, чтобы зафиксировать его гениталии аккуратно в его промежности. - "Теперь Доминик," - сказала она, обращаясь к другой девушке. - "Дай мне шприц!" Доминик подошла с огромным шприцем, заполненным прозрачной жидкостью. Кассандра взяла шприц, посмотрела на пах Джека внимательно, затем ввела иглу в область выше его мошонки и заполнила его пах жидким содержанием. Она вытащила иглу, боль была мучительна, но Джек не мог издать и звука протеста. Доминик посмотрела равнодушно на Джека. - "Это - специальный состав, который делает кожу чрезвычайно чувствительной к любому прикосновению," - сказала она. - "Через несколько минут любое касание твоей промежности будет таким сексуально захватывающим, что ты полезешь на стенку!" Кассандра тщательно исследовала свою работу, ощупывая рукой, чтобы удостовериться, что все там стало гладким и плоским насколько возможно, затем начала разматывать остальную часть изоляционной ленты вокруг его промежности и бедер, пока весь его пах не стал полностью запечатан. Когда она касалась лентой места заключенных в тюрьму яичек, новое "лечение" начало вступать в силу. Скоро касание ее рук в области его половых органов стало невероятно эротически приятным, его дыхание стало частым и тонкая пленка пота появилась на его лбу. Он мог чувствовать, что она оставила его прямую кишку раскрытой во время своей "операции" и он догадался, для чего... - "Этого достаточно для этого места," - сказала она с удовлетворением. - "Теперь мы будем делать остальную часть тебя." Она взяла предмет цвета кожи, который Джек признал как корсет - тип пояса, разработанного, чтобы оборачивать вокруг живота и убирать несколько сантиметров от талии. - "Руки вверх и держи их так!" - сказала она со скупой усмешкой и Джек повиновался ей немедленно, даже при том, что все в его душе боролось против этого. Она обернула корсет вокруг его тела и с силой стянула на спине, закрепляя ряд небольших крючков, чтобы закрыть его, сжимая талию Джека как можно сильнее. Он мог чувствовать выход воздуха из лёгких, когда она закончила закреплять этот предмет одежды. Когда это было полностью закреплено, он мог только мелко вздыхать. Она отступила, уперла руки в боки и стала восхищаться своей работой. - "Это выглядит хорошо, но не достаточно хорошо," - сказала она наконец. Она шагнула к кровати и взяла другой рулон изоляционной ленты, такой же широкой, но медицинского типа, и начала туго обертывать её вокруг его туловища, останавливаясь иногда, чтобы удостовериться, что она обернула его настолько сильно, насколько возможно. Она использовала два рулона ленты и когда закончила, у его тела был вид песочных часов, с талией, которая была, по крайней мере, на 20 см более узкой, чем его бедра и грудь. Руки Джека, все еще находящиеся над его головой, устали, но он не мог пошевелить ими или опустить их, чтобы ослабить своё страдание. Кассандра положила свои руки на его бока, поглаживая вверх и вниз, чтобы почувствовать, насколько его талия стала меньше. Кожа Джека, обмотанная лентой, могла еле чувствовать это. Только его промежность оставалась чувствительной и она горела от ее случайных прикосновений. - "Теперь хорошо," - сказала она наконец. - "У тебя наконец есть неплохая талия! Конечно, когда ты попытаешься оторвать эту ленту, она сделает тебе маленький ад. И потребуется несколько месяцев, чтобы твои волосы выросли на теле снова. Но это - все в будущем, а сейчас мы хотим сконцентрироваться на нашей работе."
Часть Пять Запечатанный и подставленный Она подошла к кровати и подняла что-то цвета кожи, которое положила там ранее. - "Это будет твоей новой кожей, сука!" - сказала она, протягивая ему это. - "Возьми и надень." Его руки взяли э т о у Кассандры и расправили ее. "Кожа" была сделана из формованного латекса легкого телесного цвета и выглядела как кожа женщины, но без женщины внутри. У неё были пальцы рук и ног, груди и её шея была столь же высока, как свитер водолазки. Он перевернул её и увидел застежку-молнию на спине, которая бежала от ягодиц до затылка шеи. - "Расстегни молнию и одевай это, ты, задница!" - сказала Кассандра с чувством. Джек не мог верить этому: его руки расстегнули молнию на спине кожи, он вступил в неё, выпустив легкое облако талька и начал тянуть по своим ногам с эластичным шелестом. Он извивался, натягивая её по своим ногам и тазу, просунул руки в рукава и подобные рукам перчатки. Ему потребовалась минута, чтобы расположить большие, заполненные жидкостью груди на своей собственной груди и, напрягшись немного, он одел её на плечи и расправил сзади, отметив, что она плотно обтянула бедра и ягодицы, придав ему женскую форму как у тюльпана. Джек также заметил, что промежность "кожи" была разработана так, что, казалось, была реальной кожей, подкрашенной слегка тёмным латексом прямо между полушариями задницы. Спереди не было никакого члена; вместо этого, прямо между его ногами было искусно сформованное латексное влагалище. Немного ниже в соответствующем месте была сверхпрочная латексная трубка, которая была разработана, чтобы лечь ровно между его ногами, прямо поверх его залепленных липкой лентой гениталий. Кассандра заставила его сделать несколько приседаний перед ней, чтобы осмотреть сделанное. Джек уже вспотел немного под его новым облегающим женским телом. Кассандра подняла ещё кое-что с кровати. Она подошла к нему и Джек увидел в её руках огромный латексный чудовищный член с яйцами. - "Мы должны заправить т у трубку в тебя, сука," - сказала она со злым удовольствием, размахивая резиновой сексуальной игрушкой. - "Наклонись и коснись пола руками. Мы собираемся узнать, насколько ты подвижный." Джек повиновался ей без колебания. Он мог смотреть между своих ног и видеть свою задницу в зеркале. - "Правильно, малыш, смотри туда!" - сказала Кассандра, взяла смазку "Желе KY" и нанесла на конец резинового члена и на его ягодицы. Она приставила длинный конец резинового пениса к трубке и стала медленно вводить в зад Джека. Пот покрывал лоб, он беспомощно наблюдал операцию в зеркале. Он непреднамеренно замычал, чувствуя проникновение и невероятное давление на его предстательную железу. Повышеная чувствительность делала скольжение пениса в нем волнующим. Он был удивлен, понимая, что что-то находится глубоко в нем, эротически взволнован, зная, что, фактически будучи мужчиной, безжалостно феминизирован и затем изнасилован этой красивой экзотической молодой негритянкой. Когда Кассандра закончила вдвигать мешочек в Джека, она вытащила пенис очень медленно, останавливаясь время от времени, чтобы исследовать и управлять им в его заднице. Когда она вытащила его полностью, она опять нанесла на него большое количество смазочного геля и снова ввела его в Джека. На сей раз он вошёл легко, поскольку его задний проход уже растянулся. Через некоторое время она удалила член и приказала Джеку стоять по стойке "смирно". Он немедленно подчинился. - "У тебя прекрасное тело!" - сказала она, гладя руками чашевидные формы его полных, пикантных резиновых грудей и двигаясь вниз и в стороны по его резиновой коже к его тугим бедрам и ягодицам. - "Сиськи выглядят прекрасными, так же задница и бедра. Талия могла бы быть немного более аккуратной." Он застонал от удовольствия, когда она присела и провела рукой по внутренней стороне его бедер, по его искусственному влагалищу, затем втиснула два своих пальца в толстую латексную трубку позади его резиновых губ и погладила небольшой бугорок, где находился заклееный член Джека. - "Даже киска чувствуется реальной. Теперь мы должны сделать кое-что с твоей гребаной уродливой мужской головой!" Кассандра отошла и позволила подойти Доминик. Доминик держала в руках латексную маску, она взяла Джека за подбородок. - "Это - твоё новое лицо, сука!" - прошипела она. - "Я натяну сейчас её на тебя! Я думаю, что такое глупое сексуально неудовлетворенное влагалище как ты достаточно созрело, чтобы получить это!" Она встряхнула маску и Джек увидел её, сделанную так, чтобы быть одетой на его голову и плечи полностью. У маски было латексное лицо с нарисованными огромными синими глазами, полными привлекательными темно-красными губами, тонкими, хорошо очерченными бровями и другими женскими деталями, включая большую черную родинку на левой щеке. Доминик расстегнула молнию на затылке маски. - "Стой спокойно, пока я не надену её на тебя!"- скомандовала она жестко. Он подчинился. Она натянула маску на его голову, застегнула молнию и пригладила новые женские черты маски по мужскому лицу Джека. - "Ты можешь дышать?" - спросила она. Джек неохотно кивнул утвердительно, затуманенный препаратом, текущим через его кровеносную систему. - "Хорошо!" - сказала она. Поскольку застежка-молния закрылась, последние капли воздуха были выдавлены из латексного шлема и это запечатало голову Джека поверх кожи его собственной головы с негромким звуком. Джек был удивлен тем, что крошечные отверстия в зрачках глаз маски позволили ему посмотреть на себя. Шея маски была немного меньше, чем собственная шея Джека и полностью скрыла его кадык. Кассандра подошла снова, держа маленький пузырёк, заполненный розоватой жидкостью. - "Это - жидкий латекс," - сказала она, смотря в крошечные отверстия глаз маски. - "Мы собираемся использовать это, чтобы запечатать тебя в этот костюмчик. Как только ты будешь упакован, тебе потом потребуются часы работы с острым ножом, чтобы вылезти из него. Но до тех пор ты будешь называться 'Джеклайн,' - одна из девочек мадам Ивонн - и ты обслужишь столько мужчин, сколько мы захотим! Ты поняла меня, сука? Кивни своей головой и скажи мне, что ты согласна." Джек Клэри покорно наклонил свою латексную голову: - "Да, хозяйка Кассандра," - услышал он себя. - "Как скажете, хозяйка." Кассандра попросила, чтобы Доминик подержала на нужном уровне края маски на его плечах, в то время как она наносила слой за слоем жидкий латекс, закрывая края полностью и создавая почти невидимый латексный шов. Когда она сделала это, она использовала тонкую кисть, чтобы нанести дополнительные слои латекса по бегункам застежки-молнии на затылке маски и спине, пока они полностью не исчезли из виду и стали невозможными быть открытыми. Когда эта работа была закончена, две женщины использовали тубу мгновенного клея, чтобы приклеить длинный вьющийся белокурый парик к гладкому лысому верху его маски. После того, как клей высох, они использовали расчёску с широкими зубьями, чтобы причесать его так, чтобы волосы парика лились каскадом свободно вниз по его розовым, покрытым латексом плечам и грудям. Кассандра и Доминик подвели его к большому зеркалу. Отражение перед ним было отражением женщины с голубыми глазами, со светлыми волосами длиной до плеч, большими бедрами и грудями, с совершенно гладкой, без малейшего намёка на волосы, кожей. Кассандра глумилась. - "Очень симпатично, дорогая," - сказала она. - "Мальчики собираются любить тебя сегодня!" Джек Клэри, инспектор полиции, член Полиции нравов Сан-Франциско - жесткий парень, который считал себя грозой уличных женщин - смотрел на свое отражение в ужасе через булавочные отверстия в маске. Он хотел кричать, бороться, сбежать, но все, что он мог сделать, была изящная поза, реверанс двум молодым мучителям женского пола и большое желание сказать им: "Да хозяйка Кассандра, да хозяйка Доминик! Как вы скажете, хозяйки!"
Часть Шесть Отработка Двое мужчин сидели на кожаном диване в гостиной мадам Ивонн, а она развлекала их весёлыми историями. Доминик появилась из боковой двери, изящно подошла к хозяйке и что-то прошептала ей в ухо. Ивонн повернулась к мужчинам с улыбкой. - "Мальчики, у нас есть кое-что специальное для вас," - промурлыкала она. - "Вы ведь видели кукол для любви прежде, не так ли? Те надувные игрушки с рабочими ртами и кисками? Хорошо, одна из наших девочек специализируется на том, чтобы быть живой куклой любви. Она доставит вам удовольствие, если вы захотите ее." Она повернулась к Доминик и кивнула. - "Введите Джеклайн, эти два господина хотят взглянуть на нее!" Доминик исчезла в боковую дверь и возвратилась мгновение спустя, поддерживая "Джеклайн" под руку. Никто не признал мужчину в сложном латексном костюме. Ее лицевые особенности были в гротесковой манере преувеличены в прекрасной карикатуре женственности, с большими дутыми красными губами, широко открытыми глазами, красными щеками и приклеенными длинными ресницами. Ее талия была аккуратной и узкой, ее огромные груди достаточно реалистично покачивались, когда она медленно вошла в гостиную на 10 см каблуках. Доминик и Кассандра одели на нее пояс с подвязками, черные нейлоновые чулки и трусики с разрезом, который заканчивался чуть выше ее лобка, открывая небольшое латексное влагалище, укрытое между ее гладкими латексными ногами. Затуманенная сильным препаратом "Джеклайн", поддерживаемая Доминик и Кассандрой, встала перед двумя мужчинами, склонилась немного перед ними, положив руки на колени и промурлыкала: - "Я - Джеклайн. Я хочу дать вам удовольствие, господа. Пожалуйста используйте меня любым способом, которым вы захотите." Один из мужчин посмотрел на другого. - "Кто идет сначала, ты или я?" Джеклайн покачала своей головой, ее длинные светлые волосы взметнулись по плечам. - "Я хотела бы, что бы вы оба взяли меня одновременно," - сказала она. - "Пожалуйста, у вас обоих есть я." Мужчины поднялись одновременно. - "Ивонн!" - сказал один из них, - "Вы делаете нам большой сюрприз!" Остальная часть вечера была кошмаром для Джеклайн. Она обслуживала одного клиента за другим, используясь ими сексуально способами, о которых она даже не подозревала. Ночь, казалось, растянулась навсегда, и через некоторое время она больше не могла отличать друг от друга мужчин, которые использовали ее. Их лица, казалось, слились в одно, и все, что она могла помнить, было тем, что, казалось, было бесконечной сексуальной оргией. Уже рассвело, когда она закончила со своим последним клиентом. Когда она закончила своё заключительное "знакомство", Кассандра привела ее в гостиную и заставила встать по стойке "смирно" перед мадам Ивонн. Джеклайн чувствовала серьезную боль. Ее зад был настолько воспаленным, что она едва могла ходить и стояла в кривоногой позе, чтобы расслабить перегруженные работой мышцы ягодиц. Ее челюсти и губы были воспаленными, потому что почти каждый "Джон", с которым она была в течение ночи, потребовал оральный секс в добавление ко всему остальному. Единственное место на ее теле, которое не болело, было влагалищем, и это потому, что оно было сделано из толстого формованного латекса. Область паха ниже его, однако, была весьма нежна и чувствительна, даже несмотря на слои изоляционной ленты, в которую она была обернута. - "Хорошо, Джеклайн," - сказала мадам Ивонн, смотря на неё, - "У тебя была довольно активная ночь для новой девочки. В следующий раз мы не будем так нагружать тебя, но ты должна помнить, что это было периодом освоения новой техники." Повернувшись к Кассандре, Ивонн спросила: - "Как она поработала?" Кассандра обняла Джеклайн за плечи и усмехнулась. - "Она была фантастической," - сказала она. - "Я следила за ней всё время через видеосистему. Я видела, что она была полностью под контролем каждого "Джона", - И она, кажется, очень сильно понравилась некоторым из тех парней. Она сделала все, что они попросили и даже более!" Ивонн улыбнулась и посмотрела на Джеклайн. - "Мы дадим тебе неделю отпуска, милая, но ты вернёшься сюда и будешь готовой к новым клиентам через неделю," - сказала она , - "Способ, который я применила к тебе, очень похож на то, что ты применял по отношению к уличным девочкам, когда ты был патрульным полицейским и потом, когда ты добрался до Полиции нравов. Ты, вероятно, украл больше чем 200 000$ у уличных девочек за последние несколько лет! И это не считая оральных стимуляций девочками твоего "крючка". Согласно моему прейскуранту на услуги, ты оказываешься перед необходимостью поработать в моем небольшом доме несколько недель в течение по крайней мере трех месяцев, чтобы возместить все это. И каждый раз, когда мы услышим, что ты совершаешь наезды на уличных девочек для денег или секса, ты окажешься здесь и будешь работать ещё месяц на меня." Ивонн сделала несколько снимков Полароидом. - "И даже не думай что-либо предпринять, милая, иначе фотки, которые я показывала тебе не так давно, и видео, я пошлю твоему боссу в Полицейское управление, с копиями твоей матери, отцу и семейному священнику. У тебя есть вопросы, сука?" Джеклайн наклонила свою голову. Она знала, что вынуждена будет согласиться с этим предложением или получит полностью разрушенную репутацию и карьеру. - "Да, мадам Ивонн," - сказала она. - "Я сделаю точно так, как вы говорите." Ивонн повернула голову: - "Прекрасно. Кассандра, попроси Дика отвезти эту неряху домой. Одень на неё плащ, чтобы каждая жопа на улице не пялилась на неё. Возвращайся, Джеклайн, - добавила она. - "Скоро мы опять получим контроль над тобой. Когда приедешь к себе домой, можешь снять свой костюм с помощью ножниц и выбросить его. У нас таких много здесь и мы сможем одеть тебя снова, когда ты придёшь к нам в следующий раз. Помни, ты должна вернуться сюда ровно через неделю!" Дик - телохранитель и водитель госпожи Ивонн, привёз "Джеклайн" в собственном Лексусе Джека Клэри и сопроводил ее до квартиры Джека Клэри на втором этаже, где он использовал ключ Джека, чтобы открыть дверь. Дик ничего не говорил во время поездки, но, перед тем, как уехать, он показал Джеклайн два огромных золотых передних зуба в злой усмешке и сказал: - "Возможно, в следующий раз я встану в очередь к тебе, милашка!..." В латексном теле и с лицом "Джеклайн" Джек наконец начал медленно получать контроль над своими действиями. Он снял плащ, который Кассандра дала ему и бросил его на стул, затем подошёл к кушетке, двигаясь более опытно и смело на высоких каблуках после ночной практики. Он ощупал хозяйственную сумку, в которую Дик сунул его ботинки и одежду, пока не нашел свои сигареты. Выдыхая дым через ноздри маски, Джек подошёл к большому зеркалу в его спальне и встал там, уставившись на своё отражение: перед ним стояла невероятно красивая латексная кукла любви с длинными вьющимися светлыми волосами, 10 см каблуками, в чёрных сетчатых чулках, поддерживаемых поясом с подвязками. Он положил свою одетую в латекс руку на бедро и сделал перед зеркалом несколько провокационных движений. Он нашел - в это верилось с трудом - но к концу ночи, ему стало нравиться иметь секс с длинным рядом анонимных мужчин! И то, что сказала Кассандра, было верно: поскольку делающий чувствительным промежность препарат начал смягчаться, Джек работал дольше с каждым из последующих клиентов, чтобы достигнуть собственной кульминации. В его латексном костюме куклы любви Джек покраснел с выражением позора и восторга. Он чувствовал себя почему-то непонятно гордым, что выступил в связь с клиентами. В конце Кассандра подсчитала деньги, их оказалось более чем 1500$. Джек затушил сигарету и, уставившись на себя в женском обличии, понял кое-что еще. Каждый из мужчин, у кого был секс с Джеклайн, обращались с ней доброжелательно. Никто не прикрикнул на нее, никто не поднял руку. Он вспомнил слова, сказанные одним из своих последних клиентов, нежно поцеловавшим её: "Даже шлюха хочет, чтобы в ней видели леди." Джек упал на свою кровать, все еще одетый в костюм проститутки. Он устал, чтобы попробовать начать освобождаться от резины и клейких бандажей - он будет спать как Джеклайн и будет превращаться назад в Джека как только выспится...
Часть Семь Сколько верёвочке не виться... Джек был все еще чувствовал боль в своём теле, когда он, спустя восемь часов, добрался до своей работы. Освобождение из резины было трудным, но это было ничто по сравнению с мукой отклеивания всей изоляционной ленты, которую Кассандра намотала вокруг его тела. Тело зудело, как будто он провел вчерашний день, сидя на мчащемся велосипеде. Его челюсть по-прежнему болела. Когда Джек вошел в офис Полиции нравов, он увидел в свой ячейке сообщение, чтобы немедленно явиться к капитану Джеффордсу. Джек сглотнул. Он не знал, что сообщить капитану. Джеффордс восседал за своим столом в его офисе, он махнул рукой Джеку, чтобы тот вошёл и закрыл за собой дверь. - "Ну, Джек, где твой отчёт о посещении дома на Валенсийской Улице?" - спросил он спокойно. - "Ты уверен, что не надо было вернуться сюда вчера вечером?" Джек пробормотал: - "Мне надо ещё немного времени. Я - мм - я еще не закончил..." Джеффордс улыбнулся. - "Держу пари," - сказал он. - "Ты был немного занятым последней ночью, а? Не надо ничего объяснять, парень. Я думаю, что ЭТО всё великолепно иллюстрирует." Джеффорд подвинул конверт через свой стол к Джеку Клэри. Джек неуклюже открыл его, почти испуганный увидеть то, что было внутри. Внутри были три поляроидные фотографии, которые мадам Ивонн показала ему перед тем, как позвать Кассандру и Доминик. Он сглотнул, затолкал фотки назад в конверт и положил его назад на стол Джеффордса. Неприятно усмехаясь, капитан откинулся назад на своем стуле. - "Джек, ты упорно трудился и я думаю, ты проделал слишком трудную работу," - сказал он. - "Я собираюсь поместить тебя в специальный список на некоторое время. Только ты и я будем знать, каково твоё назначение. В течение следующих нескольких месяцев ты будешь в резерве по четвергам ночью. Я думаю и ты, и я знаем, ч е м ты будешь занят в это время и для тебя действительно не будет возможности работать на улицах в это время." Джек не мог поверить своим ушам. Джеффордс в с ё з н а л! Как будто прочитав мысли Джека, капитан кивнул. - "Да, Ивонн была той леди, которая позвонила мне и попросила, чтобы я послал тебя, чтобы 'провернуть' ее операцию," - сказал он. - "Ты делал нехорошие вещи с уличными девочками, и по крайней мере две из них рассказали мне о том, как ты грабил женщин и получал от них бесплатный секс. Хорошо, с этого времени, ты будешь работать нахаляву, понял? Пока ты связан сделкой с Ивонн, я позабочусь о тебе здесь." Джек кивал отчаянно, соглашаясь. - "Я буду, капитан....," - запинаясь, пролепетал он. - "Я знаю, что будешь, Джек," - сказал Джеффордс. - "Ты знаешь, не все на рынке проституции так просто... Это - Сан-Франциско, и у этого города всегда была высокая терпимость к оплачиваемому сексу, до тех пор, пока шлюхи не обманывают или не грабят своих клиентов, и пока клиенты не оскорбляют или обворовывают женщин. - "Некоторые из этих девочек приходят на эту работу с единственным, что они умеют," - продолжал он. - "Это достаточно плохо, когда их обижают клиенты или вымогают у них сутенеры. Намного хуже, когда находится полицейский, делающий их жизнь несчастной. Как твой командир я всегда уважаю девушек, работающих под крылышком их мадам, которые имеют чистые, законные дома и мне жаль мелких проституток, которые пытаются заработать себе на хлеб и при этом остаться в живых. Каждый человек имеет право на уважение и я очень не хочу видеть их ограбленными." - "Итак, ты будешь работать на мадам Ивонн одну ночь в неделю. Когда ты вернёшь то, что украл, мы будем с тобой иметь еще один разговор и посмотрим, научишься ли ты к этому времени состраданию к женщинам, которым ты имел обыкновение злоупотреблять. Достаточно одной твоей ошибки и эти фото и видео уйдут в Подразделение Административного управления. Я могу гарантировать тебе - это будет концом твоей карьеры и твоей репутации." Джек стоял в тишине. - "Какие-нибудь вопросы?" - закончил Джеффордс. - "Хорошо. Иди и займись своей работой - только на сей раз попытайся показать порядочность и честность." Джек Клэри вышел от капитана и пошел к своему столу. Он пересмотрел полицейские сообщения, другие бумаги, но не смог сконцентрироваться на своей работе. Голова разбухла от мыслей. Фраза продолжала вертеться в мозгу много раз: "Сколько верёвочке не виться - конец всегда найдётся." Инспектор Джек Клэри был этой верёвочкой в течение достаточно долгого времени. Он понял, что совершенно не задумывался о том, что рано или поздно покажется её кончик.....
Ники 06/11 Взято с персонального блога Лилит на Доллспрайде с разрешения автора. |
| Категория: Тематические художественные книги | Добавил: niki (23.08.2011)
| Автор: Лилит
|
Просмотров: 534
| Рейтинг: 5.0
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|
| Форма входа |
|
|
 |
| Поиск по каталогу |
|
 |
| Друзья сайта |
|
 |
| Статистика |
|
 |
|